Il s'y ajoute une difficulté supplémentaire, à savoir que le «respect» est une notion complexe.
更加困难的是,“遵守”本身就是一个非常复杂的概念。
Il s'y ajoute une difficulté supplémentaire, à savoir que le «respect» est une notion complexe.
更加困难的是,“遵守”本身就是一个非常复杂的概念。
Nous réaffirmons notre ferme position, à savoir que ces actes ne peuvent en aucun cas être justifiés.
我们重申我们的坚定立场,即无论以任何借口进此类为都绝对是正当理由。
Une fois de plus, l'histoire répète sa triste expérience, à savoir que la guerre engendre la guerre.
历史再次悲惨地重复战争引起战争的经历。
Elles ont ainsi confirmé leur politique officielle, à savoir que tous les fugitifs devraient se rendre volontairement.
因此他们强调了他们的官方政策,即所有在逃犯应该主动投降。
Nous devons absolument tenir compte de l'avis du Secrétaire général, à savoir que l'action doit être radicale.
我们需要听秘书长的以下意见:改革动必须是彻底的。
Je voudrais commencer par souligner l'évidence, à savoir que l'Afrique de l'Ouest fait partie du continent africain.
我要首先强调明显的一点,那就是,西非是非洲的一部分。
Notre position reste inchangée, à savoir que nous n'acceptons pas que le paragraphe 33 définisse des droits collectifs.
我们的立场仍然是,我们接受第33段规定的是集体权利。
Troisièmement, nous sommes en présence d'un impératif philosophique, à savoir que les problèmes africains exigent des solutions africaines.
第三,理念上的必需,即非洲问题需要非洲解决办法。
Nous partageons son évaluation, à savoir que l'édification d'une nation à partir de rien est un projet ambitieux.
我们赞同他的评估,即几乎零开始建设一个国家是一项非常艰巨的任务。
Il a tenu à faire savoir que de nombreux parlementaires soulèveraient cette question à la Conférence.
他警告说,许多国议员将在议联盟议提出此事。
La seule similarité réside dans l'objet, à savoir garantir que les crimes ne demeurent pas impunis.
两者之间的唯一相似之处是其目的,即:确保罪逃脱惩罚。
Le premier critère concerne la représentation géographique équitable, à savoir que chaque groupe régional du Comité doit être représenté.
第一个标准要求具有公平的地域代表性,即委员中每个区域小组都应有代表。
Le Comité rappelle en outre sa jurisprudence, à savoir que, dans les circonstances, la condition de nationalité est déraisonnable.
委员进一步回顾其判例,9 对此类情况规定以公民身份为条件是合理的。
Cela m'amène au troisième point, à savoir que la réforme à laquelle nous aspirons doit être globale et intégrée.
“于是,我就要提出第三点意见,这就是,希望进的改革必须是全面和综合的。
La crise financière a eu un résultat positif, à savoir que le rôle de l'État est de nouveau reconnu.
金融危机有一个积极的结果,就是使人们重新认识到国家的作用。
L'agent a réfuté l'argument avancé à savoir que le Monte Confurco se livrait à des activités de pêche illicites.
代理人对Monte Confurco号渔船被指控进非法捕鱼提出质疑。
Le Rapporteur spécial tient à faire savoir que les visites de pays resteront au centre des activités de son mandat.
特别报告员注意到,国家访问将依然是开展授权任务活动中心内容。
Mais nous avons tenu compte du souhait des auteurs, à savoir que le projet de résolution soit adopté sans vote.
但我们注意到该决议草案提案国关于经表决通过决议草案的愿望。
Néanmoins, le rapport lance également un avertissement, à savoir que la réalisation des autres objectifs est lente ou en recul.
然而,报告也发出了警告信号,表示其它目标的实现进展缓慢或在倒退。
Mon gouvernement partage l'opinion du Secrétaire général, à savoir que ce sont là des faiblesses cruciales auxquelles il faut remédier.
苏里南政府赞同秘书长关于应当弥补这些重大足的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。